Miriam A. Locher started her position as Professor of the Linguistics of English at the University of Basel in 2008. She teaches in the BA English, MA English and the MA Language and Communication and is a member of the eucorHermann-Paul School of Linguistics for PhD students.
Her research is on interpersonal pragmatics, linguistic politeness, relational work, the exercise of power, disagreements, advice-giving (in health contexts), the pragmatics of fiction and computer-mediated communication.
She supervised the research projectLife (Beyond) Writing: Illness Narratives(SNF 2009-2012) andLanguage and Health Online(SNF 2012-2016), and worked on a project onRelational work in Facebook. Currently, she is working on a project onPragmatics of Fiction: Lay subtitling and online communal viewing.
Herpublications comprise monographs, edited collections and special issues as well as numerous articles in journals and collections. Her collaborators are Jo Angouri (Warwick), Brook Bolander (Hong Kong), Derek Bousfield (Manchester), Sage Graham (Memphis), Franziska Gygax (Basel), Andreas H. Jucker (Zurich), Andreas Langlotz (Basel), Holger Limberg (Flensburg), Martin Luginbühl (Basel), Thomas Messerli (Basel), Barbara Pizziconi (SOAS), M.-T. Rudolf von Rohr (Basel, FHNW), Jürg Strässler (Zurich) and Franziska Thurnherr (Basel). She is active in giving talks at conferences and workshops.
She administers theSWELL(Swiss Works in English Language and Linguistics) mailing list, which is used for the networking of all Swiss doctoral and habilitation researchers.
Sandra Schlumpf-Thurnherr studied Ibero-Romance Philology, Modern General History and General History of the Middle Ages at the Universities of Basel and Valencia. Between 2010 and 2018, she worked as an Assistant Professor of Spanish Linguistics at the Seminar for Ibero-Romance Studies at the University of Basel and currently holds the Assistant Professorship of Ibero-Romance Linguistics.
Sandra Schlumpf-Thurnherr is a member of the Research Group on Judeo-Spanish(Ladino - Judenspanisch Forschungsgruppe). Within this framework, she completed her PhD in Ibero-Romance Linguistics in October 2014 on the topic of conditionality and concessivity in written modern Judeo-Spanish.
Currently, her main research area is Spanish in and of Africa, especially Equatorial Guinea. She is working on her postdoctoral project on the sociolinguistic situation of immigrants from Equatorial Guinea in Madrid, Spain. This project has been officially recognized as an Associated Research Group (ECUATOGUINEANOS_MADRID) of the project "La población migrante de la Comunidad de Madrid: estudio multidisciplinar y herramientas para la integración sociolingüística" ["The migrant population in the Autonomous Region of Madrid: interdisciplinary study and measures for sociolinguistic integration"] (IN.MIGRA2-CM) (dir. Florentino Paredes García).
Her main areas of interest include: Sociolinguistics, Spanish in Africa (especially in Equatorial Guinea), language and variety contacts, language in the context of migration and integration, language ideologies and glottopolitical issues, syntax and diachrony of Spanish, Judeo-Spanish, history and culture of Sephardic Jews, Spanish didactics.
Sandra Schlumpf-Thurnherr is a member of the editing committee of the philological series"Pliegos Hispánicos"(dir. Matteo de Beni) and a member of the scientific committee of the series "Diwan-África" (dir. Juan Riochí Siafá).
Since August 2019, she has been a member of the Governing Board of the Doctoral Program.
Prof. Martin Luginbühl has been Professor of German Linguistics at the University of Basel since 2016. He studiedGerman linguistics and literature as well as general history, economic and social history at the University of Zurich; there he wrote his dissertation in 1998 on verbal violence in political television discussions using the example of "Arena". At the German Seminar in Zurich, he was a lecturer and research assistant in research projects; in addition, he worked as a German teacher at a high school. From 2003 to 2006, he conducted research at the Communication Department of the University of California San Diego (USA), among others. In 2011 he habilitated in German linguistics, and from 2012 - 2016 he was a full professor of German linguistics at the University of Neuchâtel.
Martin Luginbühl's research interests include media linguistics, text linguistics, stylistics, conversation analysis, language and culture, and German didactics. In his 2011 postdoctoral dissertation, he examined and compared television news in Switzerland and the United States from their beginnings to the present; his analysis is considered important work at the intersection of text linguistics, media linguistics, and comparative cultural communication history. He is currently researching levels of competence in oral argumentation among schoolchildren (SNF project KompAS).
Marta Rodríguez García studied Translation and Interpreting at the University Pablo de Olavide (Seville, Spain). In 2019, she graduated with a Master's degree in Spanish Linguistics with a double specialization in English Linguistics from New Mexico State University (New Mexico, United States), where she also worked as a teaching assistant for the Department of Linguistics and Literature. She was the publisher of the fifteenth edition of the newspaper "Arenas Blancas" and did research in language ideologies on the U.S.-Mexico border and for language contact between English and Spanish. She wrote her master's thesis entitled "El Uso de los Marcadores Discursivos en el Discurso Bilingüe Gibraltareño" on English-Spanish language contact and the use of multimodal discursive particles in Gibraltar. As part of this research, she worked with a database from the University of Essex in the project "Bordering on Britishness" (Canessa, 2017).
Currently, she is editing her PhD project on the linguistic situation in Gibraltar, analyzing the language use and ideologies of the youth population in Gibraltar.
Philipp Dankel studied Intercultural- European and American Studies (B.A.) at the University of Halle-Wittenberg and Romance Studies (M.A.) at the University of Freiburg i.Br. After graduating in 2009, he did his PhD on evidentiality structures in Andean Spanish in the DFG-GRK 1624 "Frequency Effects" in Freiburg, supervised by Prof. Dr. Stefan Pfänder(more). Since 2013, he has served as coordinator for the Master's program in Language & Communication and the PhD program in Linguistics at the University of Basel.
His research interests are in the areas of, language contact, language change and grammaticalization, sociolinguistics, evidentiality and epistemicity, interactional linguistics and multimodality. His main focus is on Spanish in the Andes. At the moment, he is doing research on various aspects of language contact in the Andean region, for example on the influence of language contact on forms of address in the Spanish of Cusco (together with Miguel Gutiérrez Maté), and as part of his habilitation project on list structures in Spanish and French everyday conversations(more).
With the assumption of the coordination for the PhD program in Linguistics in January 2013, Philipp Dankel has an advisory role in the governing body.